“Kyllähän tämä oli selvästi meiltä edistyksellinen askel”, sanoo MTV:n VJ Axl Smith tekstitysten tukemana. “Jälleen kerran Suomi tekee edeltä jotakin, mikä saa muut haukkomaan henkeä”.
Täydellisesti nappiin menneen avauspäivän jälkeen väsynyt mutta onnellinen Smith suostuu kertomaan, että suomenkielinen MTV on vasta ensiaskel. Kanava tulee kokemaan vielä suurempia uudistuksia tulevaisuudessa.
“Loistavan vastaanoton seurauksena kanavaa aiotaan jalostaa vielä pidemmälle tekemällä MTV:stä erilaisia murreversioita”, kertoo kanoottimatkalta tavoitettu kanavapäällikkö Istuva Härkä. “Kukapa ei haluaisi kuulla Smithin vääntävän lähetyksiä joko Savon tai Tampereen murteella?”
Lisäksi MTV:n tulevaisuuden suunnitelmiin kuuluu huhujen perusteella soittolistojen rakentaminen yhdessä radio Novan kanssa, ohjelmien dubbaaminen varmuuden vuoksi suomeksi tekstitysten tueksi sekä Mikko Alatalon palkkaaminen uudeksi iltapäivälaulattajaksi.
“MTV:n voittokulkua ei voi estää enää mikään”, Härkä uhoaa samalla, kun Lehden toimittaja ottaa vielä yhdeksännentoista unilääkkeentabletin ja huuhtoo ne alas vedellä.

Lokakuu 4th, 2005 at 14:22
Millon tulee se Viva La Bamin jakso jossa on Cradle of Filth?
Syyskuu 28th, 2005 at 7:24
Saksan MTV:hän dubbaa jo kaikki ohjelmat, eli Suomi on taas auttamattomasti kehityksestä jäljessä. Tosin Saksassa vielä itse tärkeintä eli musiikkivideoita ei dubata! Eli Suomi voisi olla edelläkävijä musiikin dubbaamisessa.
Tai vähintäänkin MTV Finland voisi tekstittää musiikkivideot. Siihen hyviä neuvoja saa YLE:n Euroviisu-osastolta.
Syyskuu 22nd, 2005 at 20:20
vormulaa ja jiäkiekkoa lisää!!!