Muut lehdet

Suomalaismedia muuttaa hankalaa nimikäytäntöään

(PANGEA) Uutiskartalle nousseen kaakkoisaasialaisvaltion nimikysymyksessä vastaan hannanneet suomalaisviestimet ovat valmiit muuttamaan käytäntöään. Esimerkiksi STT, Turun Sanomat ja Aamulehti ovat käyttäneet valtiosta vanhempaa Burma-nimeä, kun muut ovat päätyneet maan viralliseen Myanmar-nimeen.

Jatkossa suomalaisessa mediassa puhutaan yhtenevästi Taungoon kuningaskunnasta, joka hallitsi suurta osaa Kaakkois-Aasiaa 1500-luvun lopulla.

“Ne iotca taidhat Somen kielen muista, ettej nijte pitjee ciriotta Burma eicu Myanmar eicu Taungoo”, kommentoi perinnetietoinen STT:n päätoimittaja Mika Pettersson.

Samalla media ottaa käyttöön myös useita muita uusia nimiä. Tarkoituksena on jatkossa kutsua Zimbabwea Rhodesiaksi, Turkkia Ottomaanien valtakunnaksi, Ukrainaa Ruteniaksi, Kazakstania Astrahanin kaanikunnaksi ja Kreikkaa jalkapallojoukkueen irvikuvaksi.

“Tällä tavalla pääsemme eroon vaikeista periaatteellisista sotilasjunttaan liittyvistä kysymyksistä, joita nykyisin kyllä uskalletaan pohtia vain suomalaiselle viennille merkityksettömän maan kohdalla”, kommentoi Turun Sanomien päätoimittaja Edelleen Kännissä edelleen kännissä.

Tilaa Aikakaus-Lehti, 4 nroa / 30 eur.

Lisää aiheen vierestä

17 lukijapalautetta

Kirjoita yleisönosastolle

Kirjelmöi toimitukselle tai trackbackaa.

RSS-syöte uutisen lukijakirjeistä.

Sallitut html-tagit: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

* Vaaditaan